哈 該 書 2:2
「你要 4994 曉諭 559 , 8798 # 413 猶大 3063 省長 6346 撒拉鐵 7597 的兒子 1121 所羅巴伯 2216 和 5921 約撒答 3087 的兒子 1121 大 1419 祭司 3548 約書亞 3091 , 並 5921 剩下的 7611 百姓 5971 , 說 9001 , 559 , 8800 : Haggai 2:2 Speak 559 , 8798 now to Zerubbabel 2216 the son 1121 of Shealtiel 7597 , governor 6346 of Judah 3063 , and to Joshua 3091 the son 1121 of Josedech 3087 , the high 1419 priest 3548 , and to the residue 7611 of the people 5971 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|