哈 該 書 2:2
「你要 4994 曉諭 559 , 8798 # 413 猶大 3063 省長 6346 撒拉鐵 7597 的兒子 1121 所羅巴伯 2216 和 5921 約撒答 3087 的兒子 1121 大 1419 祭司 3548 約書亞 3091 , 並 5921 剩下的 7611 百姓 5971 , 說 9001 , 559 , 8800 : Haggai 2:2 Speak 559 , 8798 now to Zerubbabel 2216 the son 1121 of Shealtiel 7597 , governor 6346 of Judah 3063 , and to Joshua 3091 the son 1121 of Josedech 3087 , the high 1419 priest 3548 , and to the residue 7611 of the people 5971 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|