哈 該 書 2:16
在那一切日子, 有人 4480 , 1961 來 935 , 8804 到 413 穀堆 6194 , 想得二十 6242 斗, 只得了 1961 十 6235 斗。 有人來 935 , 8804 到 413 酒池 3342 , 想得 9001 , 2834 , 8800 五十 2572 桶 # 6333 , 只得了 1961 二十 6242 桶。 Haggai 2:16 Since those days were, when one came 935 , 8804 to an heap 6194 of twenty 6242 measures , there were but ten 6235 : when one came 935 , 8804 to the pressfat 3342 for to draw out 2834 , 8800 fifty 2572 vessels out of the press 6333 , there were but twenty 6242 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|