撒 迦 利 亞 書 1:15
我 589 甚 1419 惱怒 7110 , 7107 , 8804 # 5921 那安逸 7600 的列國 1471 , 因 834 我 589 從前稍微 4592 惱怒 7107 , 8802 我民, 他們 1992 就加 5826 , 8804 害 9001 , 7451 過分。 Zechariah 1:15 And I am very 1419 sore 7110 displeased 7107 , 8804 with the heathen 1471 that are at ease 7600 : for I was but a little 4592 displeased 7107 , 8802 , and they helped 5826 , 8804 forward the affliction 7451 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4592 的意思
from 04591; TWOT - 1228a; subst AV - little 49, few 23, while 6, almost 5, small thing 4, small 3, some 2, matter 2, soon 2, fewer 1, fewest 1, lightly 1, very 1, little way 1, worth 1; 1 02 1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
希伯來詞彙 #4592 在聖經原文中出現的地方
哈 該 書 2:6 For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while04592, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land ; 撒 迦 利 亞 書 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little04592 displeased, and they helped forward the affliction. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|