撒 迦 利 亞 書 1:7
大利烏 9001 , 1867 第二 8147 年 9002 , 8141 十一 9001 , 6249 , 6240 月 2320 , 就是 1931 細罷特 7627 月 2320 二十 6242 四 702 日 9002 , 3117 , 耶和華 3068 的話 1697 臨 1961 到 413 易多 5714 的孫子 1121 、 比利家 1296 的兒子 1121 先知 5030 撒迦利亞 2148 , 說 9001 , 559 , 8800 : Zechariah 1:7 Upon the four 702 and twentieth 6242 day 3117 of the eleventh 6249 , 6240 month 2320 , which is the month 2320 Sebat 7627 , in the second 8147 year 8141 of Darius 1867 , came the word 1697 of the LORD 3068 unto Zechariah 2148 , the son 1121 of Berechiah 1296 , the son 1121 of Iddo 5714 the prophet 5030 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0259 的意思
源自 0258 的一個數詞; TWOT - 61; 形容詞 AV - one 687, first 36, another 35, other 30, any 18, once 13, eleven + 06240 13, every 10, certain 9, an 7, some 7, misc. 86; 951 1) 一 (數字) 1a) 一 (數字) 1b) 各自的, 每個的 1c) 某一些 1d) 一個 (不定冠詞) 1e) 唯一的, 一次, 僅此一次 1f) 一個...其他, 這一個...另一個, 一個接著一個, 一一 1g) 第一 1h) 十一 (在組合字中), 第十一 (序數)
希伯來詞彙 #0259 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 36:13 又做五十個金鉤,使幔子相連#259#259。這才成了一個259帳幕。 出 埃 及 記 36:15 每幅259幔子長三十肘,#259寬四肘;十一幅幔子都是一樣259的尺寸。 出 埃 及 記 36:18 又做五十個銅鉤,使罩棚連成一個259; 出 埃 及 記 36:21 每259塊長十肘,寬一肘半; 出 埃 及 記 36:22 每259塊有兩榫相對#259#259。帳幕一切的板都是這樣做。 出 埃 及 記 36:24 在這二十塊板底下又做四十個帶卯的銀座:兩卯接這塊259板上的兩榫,兩卯接那塊259板上的兩榫。 出 埃 及 記 36:26 和帶卯的銀座四十個:這259板底下有兩卯,那259板底下也有兩卯。 出 埃 及 記 36:29 板的下半截是雙的,上半截是整的,直到第一個259環子;在帳幕的兩個拐角上都是這樣做。 出 埃 及 記 36:30 有八塊板和十六個帶卯的銀座,每塊259板底下有兩卯。 出 埃 及 記 36:31 他用皂莢木做閂:為帳幕這259面的板做五閂, 出 埃 及 記 37:3 又鑄四個金環,安在櫃的四腳上:這259邊兩環,那邊兩環。 出 埃 及 記 37:8 這頭做一個259基路伯,那頭做一個259基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|