撒 迦 利 亞 書 1:6
只是 389 我的言語 1697 和律例 2706 , 就是所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 我僕人 5650 眾先知 5030 的, 豈不 3808 臨到 5381 , 8689 你們列祖 1 嗎? 他們就回頭 7725 , 8799 , 說 559 , 8799 : 『萬軍 6635 之耶和華 3068 定意 2161 , 8804 按我們的行動 9003 , 1870 作為 9003 , 4611 向我們 9001 怎樣 9003 , 834 行 9001 , 6213 , 8800 , 他已照樣 3651 行了 6213 , 8804 # 854 。 』」 Zechariah 1:6 But my words 1697 and my statutes 2706 , which I commanded 6680 , 8765 my servants 5650 the prophets 5030 , did they not take hold 5381 , 8689 of your fathers 1 ? and they returned 7725 , 8799 and said 559 , 8799 , Like as the LORD 3068 of hosts 6635 thought 2161 , 8804 to do 6213 , 8800 unto us, according to our ways 1870 , and according to our doings 4611 , so hath he dealt 6213 , 8804 with us. [take...: or, overtake] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03 的意思
起源與 024 同 ; TWOT - 1a; 陽性名詞 欽定本 - greenness 1, fruits 1; 2 1) 新鮮, 鮮綠色,綠色的嫩芽, 或綠枝 (#伯 8:12) (#歌 6:11|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|