撒 迦 利 亞 書 1:15
我 589 甚 1419 惱怒 7110 , 7107 , 8804 # 5921 那安逸 7600 的列國 1471 , 因 834 我 589 從前稍微 4592 惱怒 7107 , 8802 我民, 他們 1992 就加 5826 , 8804 害 9001 , 7451 過分。 Zechariah 1:15 And I am very 1419 sore 7110 displeased 7107 , 8804 with the heathen 1471 that are at ease 7600 : for I was but a little 4592 displeased 7107 , 8802 , and they helped 5826 , 8804 forward the affliction 7451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|