撒 迦 利 亞 書 1:6
只是 389 我的言語 1697 和律例 2706 , 就是所 834 吩咐 6680 , 8765 # 853 我僕人 5650 眾先知 5030 的, 豈不 3808 臨到 5381 , 8689 你們列祖 1 嗎? 他們就回頭 7725 , 8799 , 說 559 , 8799 : 『萬軍 6635 之耶和華 3068 定意 2161 , 8804 按我們的行動 9003 , 1870 作為 9003 , 4611 向我們 9001 怎樣 9003 , 834 行 9001 , 6213 , 8800 , 他已照樣 3651 行了 6213 , 8804 # 854 。 』」 Zechariah 1:6 But my words 1697 and my statutes 2706 , which I commanded 6680 , 8765 my servants 5650 the prophets 5030 , did they not take hold 5381 , 8689 of your fathers 1 ? and they returned 7725 , 8799 and said 559 , 8799 , Like as the LORD 3068 of hosts 6635 thought 2161 , 8804 to do 6213 , 8800 unto us, according to our ways 1870 , and according to our doings 4611 , so hath he dealt 6213 , 8804 with us. [take...: or, overtake] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|