撒 迦 利 亞 書 2:6
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「 # 3588 我從前分散 6566 , 8765 你們 853 在天 8064 的四方(原文是猶如天的四 9003 , 702 風 7307 ), 現在 # 1945 # 1945 你們要從北方 6828 之地 4480 , 776 逃回 5127 , 8798 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Zechariah 2:6 Ho 1945 , ho 1945 , come forth , and flee 5127 , 8798 from the land 776 of the north 6828 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 : for I have spread you abroad 6566 , 8765 as the four 702 winds 7307 of the heaven 8064 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|