撒 迦 利 亞 書 2:9
# 3588 看哪 2009 , 我(或譯: 他)要向他們 5921 掄 5130 , 8688 # 853 手 3027 , 他們就必作 1961 服事他們 9001 , 5647 , 8802 之人的擄物 7998 , 你們便知道 3045 , 8804 # 3588 萬軍 6635 之耶和華 3068 差遣我了 7971 , 8804 。 Zechariah 2:9 For, behold, I will shake 5130 , 8688 mine hand 3027 upon them, and they shall be a spoil 7998 to their servants 5647 , 8802 : and ye shall know 3045 , 8804 that the LORD 3068 of hosts 6635 hath sent 7971 , 8804 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|