撒 迦 利 亞 書 11:17
無用 457 的牧人 7473 丟棄 5800 , 8802 羊群 6629 有禍了 1945 ! 刀 2719 必臨到 5921 他的膀臂 2220 和 5921 右 3225 眼 5869 上。 他的膀臂 2220 必全然 3001 , 8800 枯乾 3001 , 8799 ; 他的右 3225 眼 5869 也必昏暗 3543 , 8800 失明 3543 , 8799 。 」 Zechariah 11:17 Woe 1945 to the idol 457 shepherd 7473 that leaveth 5800 , 8802 the flock 6629 ! the sword 2719 shall be upon his arm 2220 , and upon his right 3225 eye 5869 : his arm 2220 shall be clean 3001 , 8800 dried up 3001 , 8799 , and his right 3225 eye 5869 shall be utterly 3543 , 8800 darkened 3543 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04356 的意思
from 03607; TWOT - 980c; n m AV - fold 2, sheepfold + 06629 1; 3 1) fold, enclosure
希伯來詞彙 #04356 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 50:9 I will take no bullock out of thy house, nor he goats out of thy folds04356. 詩 篇 78:70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds04356, 06629: 哈 巴 谷 書 3:17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold04356, and there shall be no herd in the stalls: fail: Heb. lie |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|