撒 迦 利 亞 書 11:5
# 834 買他們的 7069 , 8802 宰了他們 2026 , 8799 , 以自己為無 3808 罪 816 , 8799 ; 賣他們的 4376 , 8802 說 559 , 8799 : 『耶和華 3068 是應當稱頌 1288 , 8803 的, 因我成為富足 6238 , 8686 。 』牧養他們的 7462 , 8802 並不 3808 憐恤 2550 , 8799 他們 5921 。 Zechariah 11:5 Whose possessors 7069 , 8802 slay 2026 , 8799 them, and hold themselves not guilty 816 , 8799 : and they that sell 4376 , 8802 them say 559 , 8799 , Blessed 1288 , 8803 be the LORD 3068 ; for I am rich 6238 , 8686 : and their own shepherds 7462 , 8802 pity 2550 , 8799 them not. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|