撒 迦 利 亞 書 12:6
「那 1931 日 9002 , 3117 , 我必使 7760 , 8799 # 853 猶大 3063 的族長 441 如火 784 盆 9003 , 3595 在木柴 9002 , 6086 中, 又如火 784 把 9003 , 3940 在禾捆 9002 , 5995 裡; 他們必 # 5921 左 8040 # 5921 右 3225 燒滅 398 , 8804 # 853 四圍 5439 列 3605 國的民 5971 。 耶路撒冷人 3389 必仍 5750 住 3427 , 8804 本處 8478 , 就是耶路撒冷 9002 , 3389 。 Zechariah 12:6 In that day 3117 will I make 7760 , 8799 the governors 441 of Judah 3063 like an hearth 3595 of fire 784 among the wood 6086 , and like a torch 3940 of fire 784 in a sheaf 5995 ; and they shall devour 398 , 8804 all the people 5971 round about 5439 , on the right hand 3225 and on the left 8040 : and Jerusalem 3389 shall be inhabited 3427 , 8804 again in her own place, even in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03390 的意思
corresponding to 03389;; n pr loc AV - Jerusalem 26; 26 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
希伯來詞彙 #03390 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 7:16 And all the silver and gold that thou canst find in all the province of Babylon, with the freewill offering of the people, and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem03390: 以 斯 拉 記 7:17 That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem03390. 以 斯 拉 記 7:19 The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem03390. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem03390; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem03390; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 6:10 Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem03390, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|