撒 迦 利 亞 書 12:13
利未 3878 家 1004 , 男的 4940 獨在一處 9001 , 905 , 女的 802 獨在一處 9001 , 905 。 示每 8097 家, 男的 4940 獨在一處 9001 , 905 , 女的 802 獨在一處 9001 , 905 。 Zechariah 12:13 The family 4940 of the house 1004 of Levi 3878 apart, and their wives 802 apart; the family 4940 of Shimei 8097 apart, and their wives 802 apart; [of Shimei: or, of Simeon, as LXX] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08198 的意思
from an unused root meaning to spread out (as a family; see 04940); TWOT - 2442a; n f AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) maid, maid-servant, slavegirl 1a) maid, maid-servant (as belonging to a mistress) 1b) of address, speaker, humility (fig)
希伯來詞彙 #08198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid08198, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids08198. 約 珥 書 2:29 And also upon the servants and upon the handmaids08198 in those days will I pour out my spirit. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|