撒 迦 利 亞 書 12:6
「那 1931 日 9002 , 3117 , 我必使 7760 , 8799 # 853 猶大 3063 的族長 441 如火 784 盆 9003 , 3595 在木柴 9002 , 6086 中, 又如火 784 把 9003 , 3940 在禾捆 9002 , 5995 裡; 他們必 # 5921 左 8040 # 5921 右 3225 燒滅 398 , 8804 # 853 四圍 5439 列 3605 國的民 5971 。 耶路撒冷人 3389 必仍 5750 住 3427 , 8804 本處 8478 , 就是耶路撒冷 9002 , 3389 。 Zechariah 12:6 In that day 3117 will I make 7760 , 8799 the governors 441 of Judah 3063 like an hearth 3595 of fire 784 among the wood 6086 , and like a torch 3940 of fire 784 in a sheaf 5995 ; and they shall devour 398 , 8804 all the people 5971 round about 5439 , on the right hand 3225 and on the left 8040 : and Jerusalem 3389 shall be inhabited 3427 , 8804 again in her own place, even in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03025 的意思
a primitive root; TWOT - 843; v AV - afraid 4, fear 1; 5 1) (Qal) to fear, dread, be afraid
希伯來詞彙 #03025 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 9:19 For I was afraid03025, 8804 of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also. 申 命 記 28:60 Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid03025, 8804 of; and they shall cleave unto thee. 約 伯 記 3:25 For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid03025, 8804 of is come unto me. the thing...: Heb. I feared a fear, and it came upon me 約 伯 記 9:28 I am afraid03025, 8804 of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. 詩 篇 119:39 Turn away my reproach which I fear03025, 8804: for thy judgments are good. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|