撒 迦 利 亞 書 14:16
# 1961 所有 3605 來 935 , 8802 攻擊 5921 耶路撒冷 3389 列 4480 , 3605 國 1471 中剩下的人 3498 , 8737 , 必 # 4480 # 1767 年 8141 年 9002 , 8141 上來 5927 , 8804 敬拜 9001 , 7812 , 8692 大君王 9001 , 4428 ─萬軍 6635 之耶和華 3068 , 並守 9001 , 2287 , 8800 # 853 住棚 5521 節 2282 。 Zechariah 14:16 And it shall come to pass, that every one that is left 3498 , 8737 of all the nations 1471 which came 935 , 8802 against Jerusalem 3389 shall even go up 5927 , 8804 from 1767 year 8141 to year 8141 to worship 7812 , 8692 the King 4428 , the LORD 3068 of hosts 6635 , and to keep 2287 , 8800 the feast 2282 of tabernacles 5521 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植; 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|