撒 迦 利 亞 書 14:14
猶大 3063 也 1571 必在耶路撒冷 9002 , 3389 爭戰 3898 , 8735 。 那時四圍 5439 各 3605 國 1471 的財物 2428 , 就是許 3966 多 9001 , 7230 金 2091 銀 3701 衣服 899 , 必被收聚 622 , 8795 。 Zechariah 14:14 And Judah 3063 also shall fight 3898 , 8735 at Jerusalem 3389 ; and the wealth 2428 of all the heathen 1471 round about 5439 shall be gathered together 622 , 8795 , gold 2091 , and silver 3701 , and apparel 899 , in great 3966 abundance 7230 . [Judah...: or, thou also, O Judah shalt] [at: or, against] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|