撒 迦 利 亞 書 14:15
那 834 臨到 1961 馬匹 5483 、 騾子 6505 、 駱駝 1581 、 驢 2543 , 和 # 1992 營中 9002 , 4264 一切 3605 牲畜 929 的災殃 4046 是 1961 與那 2063 災殃 9003 , 4046 一般 3651 。 Zechariah 14:15 And so shall be the plague 4046 of the horse 5483 , of the mule 6505 , of the camel 1581 , and of the ass 2543 , and of all the beasts 929 that shall be in these 1992 tents 4264 , as this plague 4046 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01981 的意思
corresponding to 01980 [compare 01946]; TWOT - 2695; v AV - walk 3; 3 1) to walk, go 1a) (P'al) walking about (participle) 1b) (Aphel) to walk
希伯來詞彙 #01981 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 3:25 He answered and said, Lo, I see four men loose, walking01981, 8683 in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God. they...: Chaldee, there is no hurt in them 但 以 理 書 4:29 At the end of twelve months he walked01934, 8754, 01981, 8750 in the palace of the kingdom of Babylon. in: or, upon 但 以 理 書 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk01981, 8683 in pride he is able to abase. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|