撒 迦 利 亞 書 14:3
那時 9002 , 3117 , 耶和華 3068 必出去 3318 , 8804 與那些 1992 國 9002 , 1471 爭戰 3898 , 8738 , 好像從前 9003 , 3117 爭戰 3898 , 8736 一樣 # 7128 。 Zechariah 14:3 Then shall the LORD 3068 go forth 3318 , 8804 , and fight 3898 , 8738 against those nations 1471 , as when 3117 he fought 3898 , 8736 in the day 3117 of battle 7128 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|