撒 迦 利 亞 書 14:18
埃及 4714 族 4940 若 518 不 3808 上來 5927 , 8799 , 雨也不 3808 降 935 , 8804 在他們 5921 的地上; 凡 834 不 3808 上來 5927 , 8799 守 9001 , 2287 , 8800 # 853 住棚 5521 節 2282 的列國人 1471 , 耶和華 3068 也必用 1961 這 834 災 4046 攻擊 5062 , 8799 他們 853 。 Zechariah 14:18 And if the family 4940 of Egypt 4714 go not up 5927 , 8799 , and come 935 , 8804 not, that have no rain ; there shall be the plague 4046 , wherewith the LORD 3068 will smite 5062 , 8799 the heathen 1471 that come not up 5927 , 8799 to keep 2287 , 8800 the feast 2282 of tabernacles 5521 . [that have no: Heb. upon whom there is not] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
字根已不使用 (意為草多的); TWOT - 7a; 陰性名詞 欽定本 - plain 1; 1 1) 草原 (?) 1a) 在 #士 11:33|,與另一字( 03754)一同譯為地名"亞備勒‧基拉明" ( 064)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒58‧基拉明,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|