撒 迦 利 亞 書 14:17
# 1961 地上 776 萬 4480 , 854 族 4940 中, 凡 834 不 3808 上 5927 , 8799 # 413 耶路撒冷 3389 敬拜 9001 , 7812 , 8692 大君王 9001 , 4428 ─萬軍 6635 之耶和華 3068 的, 必無 3808 雨 1653 降 1961 在他們 5921 的地上。 Zechariah 14:17 And it shall be, that whoso will not come up 5927 , 8799 of all the families 4940 of the earth 776 unto Jerusalem 3389 to worship 7812 , 8692 the King 4428 , the LORD 3068 of hosts 6635 , even upon them shall be no rain 1653 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|