撒 迦 利 亞 書 14:16
# 1961 所有 3605 來 935 , 8802 攻擊 5921 耶路撒冷 3389 列 4480 , 3605 國 1471 中剩下的人 3498 , 8737 , 必 # 4480 # 1767 年 8141 年 9002 , 8141 上來 5927 , 8804 敬拜 9001 , 7812 , 8692 大君王 9001 , 4428 ─萬軍 6635 之耶和華 3068 , 並守 9001 , 2287 , 8800 # 853 住棚 5521 節 2282 。 Zechariah 14:16 And it shall come to pass, that every one that is left 3498 , 8737 of all the nations 1471 which came 935 , 8802 against Jerusalem 3389 shall even go up 5927 , 8804 from 1767 year 8141 to year 8141 to worship 7812 , 8692 the King 4428 , the LORD 3068 of hosts 6635 , and to keep 2287 , 8800 the feast 2282 of tabernacles 5521 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|