撒 迦 利 亞 書 14:5
你們要從我山
2022
的谷
1516
中逃跑
5127
,
8804
,
因為
3588
山
2022
谷
1516
必延
5060
,
8686
到
413
亞薩
682
。
你們逃跑
5127
,
8804
,
必如
9003
,
834
猶大
3063
王
4428
烏西雅
5818
年間
9002
,
3117
的人逃避
5127
,
8804
#
4480
#
6440
大地震
7494
一樣。
耶和華
3068
─我的
神
430
必降臨
935
,
8804
,
有一切
3605
聖者
6918
同
5973
來。
Zechariah 14:5
And ye shall flee
5127
,
8804
to
the valley
1516
of the mountains
2022
;
for the valley
1516
of the mountains
2022
shall reach
5060
,
8686
unto Azal
682
:
yea, ye shall flee
5127
,
8804
,
like as ye fled
5127
,
8804
from before
6440
the earthquake
7494
in the days
3117
of Uzziah
5818
king
4428
of Judah
3063
:
and the LORD
3068
my God
430
shall come
935
,
8804
,
and
all the saints
6918
with thee.
[the mountains: or, my mountains]
[for the...: or, when he shall touch the valley of the mountains to the place he separated]
希伯來詞彙 #682 的意思
源自
0680;
欽定本 - Azel 6, Azal 1; 7
專有名詞 地名
亞薩 = "附近: 他保留 "
1) 靠近耶路撒冷的一個地方, 目前地點不明 (#亞14:5|)
陽性專有名詞
亞悉 = "保留的"
2) 約拿單的後裔