撒 迦 利 亞 書 7:10
不可 408 欺壓 6231 , 8799 寡婦 490 、 孤兒 3490 、 寄居的 1616 , 和貧窮人 6041 。 誰 376 都不可 408 心裡 9002 , 3824 謀 2803 , 8799 害 7451 弟兄 251 。 』」 Zechariah 7:10 And oppress 6231 , 8799 not the widow 490 , nor the fatherless 3490 , the stranger 1616 , nor the poor 6041 ; and let none of you imagine 2803 , 8799 evil 7451 against 376 his brother 251 in your heart 3824 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3490 的意思
字根已不使用, 意為"孤獨"; TWOT - 934a; 陽性名詞 欽定本 - fatherless 38, fatherless child 3, orphans 1; 42 1) 孤兒
希伯來詞彙 #3490 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 7:10 不可欺壓寡婦、孤兒3490、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裡謀害弟兄。』」 瑪 拉 基 書 3:5 萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒3490的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|