撒 迦 利 亞 書 7:12
使 7760 , 8804 心 3820 硬如金鋼石 8068 , 不聽 4480 , 8085 , 8800 # 853 律法 8451 和 853 萬軍 6635 之耶和華 3068 用 7971 , 8804 靈 9002 , 7307 藉 9002 , 3027 從前 7223 的先知 5030 所 834 說的話 1697 。 故此, # 4480 # 854 萬軍 6635 之耶和華 3068 大發 1961 烈 1419 怒 7110 。 Zechariah 7:12 Yea, they made 7760 , 8804 their hearts 3820 as an adamant stone 8068 , lest they should hear 8085 , 8800 the law 8451 , and the words 1697 which the LORD 3068 of hosts 6635 hath sent 7971 , 8804 in his spirit 7307 by 3027 the former 7223 prophets 5030 : therefore came a great 1419 wrath 7110 from the LORD 3068 of hosts 6635 . [by: Heb. by the hand of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|