撒 迦 利 亞 書 8:23
萬軍 6635 之耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 在那些 1992 日子 9002 , 3117 , 必有十 6235 個人 582 從列 4480 , 3605 國 1471 諸族(原文是方言 3956 )中出來 2388 , 8686 , # 834 拉住 2388 , 8689 一個猶大人 376 , 3064 的衣襟 9002 , 3671 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們要與你們 5973 同去 3212 , 8799 , 因為 3588 我們聽見 8085 , 8804 神 430 與你們 5973 同在了。 』」 Zechariah 8:23 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 ; In those days 3117 it shall come to pass , that ten 6235 men 582 shall take hold 2388 , 8686 out of all languages 3956 of the nations 1471 , even shall take hold 2388 , 8689 of the skirt 3671 of him that is a Jew 376 , 3064 , saying 559 , 8800 , We will go 3212 , 8799 with you: for we have heard 8085 , 8804 that God 430 is with you. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|