撒 迦 利 亞 書 8:23
萬軍
6635
之耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
在那些
1992
日子
9002
,
3117
,
必有十
6235
個人
582
從列
4480
,
3605
國
1471
諸族(原文是方言
3956
)中出來
2388
,
8686
,
#
834
拉住
2388
,
8689
一個猶大人
376
,
3064
的衣襟
9002
,
3671
,
說
9001
,
559
,
8800
:
『我們要與你們
5973
同去
3212
,
8799
,
因為
3588
我們聽見
8085
,
8804
神
430
與你們
5973
同在了。
』」
Zechariah 8:23
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
;
In those days
3117
it shall come to pass
,
that ten
6235
men
582
shall take hold
2388
,
8686
out of all languages
3956
of the nations
1471
,
even shall take hold
2388
,
8689
of the skirt
3671
of him that is a Jew
376
,
3064
,
saying
559
,
8800
,
We will go
3212
,
8799
with you: for we have heard
8085
,
8804
that
God
430
is
with you.
希伯來詞彙 #04 的意思
相當於
03; TWOT - 2554; 陽性名詞
欽定本 - fruit 3; 3
1) 水果
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
但 以 理 書 4:14
大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散
果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。
但 以 理 書 4:21
葉子華美,
果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。