撒 迦 利 亞 書 8:21
這 259 城的居民 3427 , 8802 必到 1980 , 8804 # 413 那 259 城, 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們要快 1980 , 8800 去 3212 , 8799 懇求 9001 , 2470 , 8763 # 853 # 6440 耶和華 3068 的恩, 尋求 9001 , 1245 , 8763 # 853 萬軍 6635 之耶和華 3068 ; 我 589 也 1571 要去 3212 , 8799 。 』 Zechariah 8:21 And the inhabitants 3427 , 8802 of one 259 city shall go 1980 , 8804 to another 259 , saying 559 , 8800 , Let us go 3212 , 8799 speedily 1980 , 8800 to pray 2470 , 8763 before 6440 the LORD 3068 , and to seek 1245 , 8763 the LORD 3068 of hosts 6635 : I will go 3212 , 8799 also. [speedily: or, continually: Heb. going] [to pray...: Heb. to intreat the face of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #043 的意思
contracted from 023;; n pr m AV - Ebiasaph 3; 3 Ebiasaph = "my father has gathered" 1) a son or descendant of Korah
希伯來詞彙 #043 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:23 Elkanah his son, and Ebiasaph043 his son, and Assir his son, 歷 代 志 上 6:37 The son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, 歷 代 志 上 9:19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph043, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. gates: Heb. thresholds |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|