撒 迦 利 亞 書 8:23
萬軍
6635
之耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
在那些
1992
日子
9002
,
3117
,
必有十
6235
個人
582
從列
4480
,
3605
國
1471
諸族(原文是方言
3956
)中出來
2388
,
8686
,
#
834
拉住
2388
,
8689
一個猶大人
376
,
3064
的衣襟
9002
,
3671
,
說
9001
,
559
,
8800
:
『我們要與你們
5973
同去
3212
,
8799
,
因為
3588
我們聽見
8085
,
8804
神
430
與你們
5973
同在了。
』」
Zechariah 8:23
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
;
In those days
3117
it shall come to pass
,
that ten
6235
men
582
shall take hold
2388
,
8686
out of all languages
3956
of the nations
1471
,
even shall take hold
2388
,
8689
of the skirt
3671
of him that is a Jew
376
,
3064
,
saying
559
,
8800
,
We will go
3212
,
8799
with you: for we have heard
8085
,
8804
that
God
430
is
with you.
希伯來詞彙 #046 的意思
源自
082; TWOT - 13c; 形容詞
欽定本 - might (One) 6; 6
1) 強壯, 總是作為實名詞, 在詩體中是神的古名