撒 迦 利 亞 書 8:20
萬軍 6635 之耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 「將來 # 5750 必有 834 列國的人 5971 和多 7227 城 5892 的居民 3427 , 8802 來到 935 , 8799 。 Zechariah 8:20 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 ; It shall yet come to pass , that there shall come 935 , 8799 people 5971 , and the inhabitants 3427 , 8802 of many 7227 cities 5892 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|