撒 迦 利 亞 書 8:21
這 259 城的居民 3427 , 8802 必到 1980 , 8804 # 413 那 259 城, 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們要快 1980 , 8800 去 3212 , 8799 懇求 9001 , 2470 , 8763 # 853 # 6440 耶和華 3068 的恩, 尋求 9001 , 1245 , 8763 # 853 萬軍 6635 之耶和華 3068 ; 我 589 也 1571 要去 3212 , 8799 。 』 Zechariah 8:21 And the inhabitants 3427 , 8802 of one 259 city shall go 1980 , 8804 to another 259 , saying 559 , 8800 , Let us go 3212 , 8799 speedily 1980 , 8800 to pray 2470 , 8763 before 6440 the LORD 3068 , and to seek 1245 , 8763 the LORD 3068 of hosts 6635 : I will go 3212 , 8799 also. [speedily: or, continually: Heb. going] [to pray...: Heb. to intreat the face of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|