撒 迦 利 亞 書 8:22
必有列邦的人 7227 , 5971 和強 6099 國 1471 的民來到 935 , 8804 耶路撒冷 9002 , 3389 尋求 9001 , 1245 , 8763 # 853 萬軍 6635 之耶和華 3068 , 懇求 9001 , 2470 , 8763 # 853 # 6440 耶和華 3068 的恩。 Zechariah 8:22 Yea, many 7227 people 5971 and strong 6099 nations 1471 shall come 935 , 8804 to seek 1245 , 8763 the LORD 3068 of hosts 6635 in Jerusalem 3389 , and to pray 2470 , 8763 before 6440 the LORD 3068 . [to pray...: Heb. to intreat the face of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|