撒 迦 利 亞 書 9:15
萬軍 6635 之耶和華 3068 必保護 1598 , 8686 他們 5921 ; 他們必吞滅 398 , 8804 仇敵, 踐踏 3533 , 8804 彈 7050 石 68 。 他們必喝 8354 , 8804 血吶喊 1993 , 8804 , 猶如 3644 飲酒 3196 ; 他們必像盛滿 4390 , 8804 血的碗 9003 , 4219 , 又像壇 4196 的四角 9003 , 2106 滿了血。 Zechariah 9:15 The LORD 3068 of hosts 6635 shall defend 1598 , 8686 them; and they shall devour 398 , 8804 , and subdue 3533 , 8804 with sling 7050 stones 68 ; and they shall drink 8354 , 8804 , and make a noise 1993 , 8804 as through wine 3196 ; and they shall be filled 4390 , 8804 like bowls 4219 , and as the corners 2106 of the altar 4196 . [with...: or, the stones of the sling] [be...: or, fill both the bowls, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|