撒 迦 利 亞 書 9:5
亞實基倫 831 看見 7200 , 8799 必懼怕 3372 , 8799 ; 迦薩 5804 看見甚 3966 痛苦 2342 , 8799 ; 以革倫 6138 因 3588 失了盼望 4007 蒙羞 3001 , 8689 。 迦薩 4480 , 5804 必不再有 6 , 8804 君王 4428 ; 亞實基倫 831 也不 3808 再有居民 3427 , 8799 。 Zechariah 9:5 Ashkelon 831 shall see 7200 , 8799 it , and fear 3372 , 8799 ; Gaza 5804 also shall see it , and be very 3966 sorrowful 2342 , 8799 , and Ekron 6138 ; for her expectation 4007 shall be ashamed 3001 , 8689 ; and the king 4428 shall perish 6 , 8804 from Gaza 5804 , and Ashkelon 831 shall not be inhabited 3427 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞 欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7 1)消滅, 消失 1a) (P'al)將消滅 1b) (Aphel) 毀滅 1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅7, 8748!) 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:18 要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡7, 8681。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞7, 8717,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:26 然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕9001, 7, 8682,一直到底。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|