撒 迦 利 亞 書 10:11
耶和華必經過 5674 , 8804 苦 6869 海 9002 , 3220 , 擊打 5221 , 8689 海 9002 , 3220 浪 1530 , 使尼羅河 2975 的深處 4688 都 3605 枯乾 3001 , 8689 。 亞述 804 的驕傲 1347 必致卑微 3381 , 8717 ; 埃及 4714 的權柄 7626 必然滅沒 5493 , 8799 。 Zechariah 10:11 And he shall pass through 5674 , 8804 the sea 3220 with affliction 6869 , and shall smite 5221 , 8689 the waves 1530 in the sea 3220 , and all the deeps 4688 of the river 2975 shall dry up 3001 , 8689 : and the pride 1347 of Assyria 804 shall be brought down 3381 , 8717 , and the sceptre 7626 of Egypt 4714 shall depart away 5493 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2975 的意思
源自埃及文; TWOT - 832; 陽性名詞 欽定本 - river 53, brooks 5, flood 5, streams 1; 64 1) 河流, 溪流, 運河 1a) (尼羅河的) 溪流, (尼羅) 河 1b) 尼羅河灣, 尼羅運河 1c) 水道 (#賽 33:21|) 1d) 坑道 (開礦) (#伯 28:10|) 1e) 河
希伯來詞彙 #2975 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 8:8 地豈不因這事震動?其上的居民不也悲哀嗎?地必全然像尼羅河9003, 2975漲起,如同埃及河9003, 2975湧上落下。 阿 摩 司 書 9:5 主─萬軍之耶和華摸地,地就消化,凡住在地上的都必悲哀。地必全然像尼羅河9003, 2975漲起,如同埃及河9003, 2975落下。 那 鴻 書 3:8 你豈比挪亞們(或)強呢?挪亞們坐落在眾河之間9002, 2975,周圍有水;海(指尼羅河)作他的濠溝,又作他的城牆。 撒 迦 利 亞 書 10:11 耶和華必經過苦海,擊打海浪,使尼羅河2975的深處都枯乾。亞述的驕傲必致卑微;埃及的權柄必然滅沒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|