撒 迦 利 亞 書 10:10
我必再領他們 7725 , 8689 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 招聚他們 6908 , 8762 出亞述 4480 , 804 , 領他們 935 , 8686 到 413 基列 1568 和黎巴嫩 3844 ; 這地 776 尚且不 3808 夠 4672 , 8735 他們 9001 居住。 Zechariah 10:10 I will bring them again 7725 , 8689 also out of the land 776 of Egypt 4714 , and gather 6908 , 8762 them out of Assyria 804 ; and I will bring 935 , 8686 them into the land 776 of Gilead 1568 and Lebanon 3844 ; and place shall not be found 4672 , 8735 for them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|