瑪 拉 基 書 1:6
「藐視 959 , 8802 我名 8034 的祭司 3548 啊, 萬軍 6635 之耶和華 3068 對你們 9001 說 559 , 8804 : 兒子 1121 尊敬 3513 , 8762 父親 1 , 僕人 5650 敬畏主人 113 ; 我 589 既為 518 父親 1 , 尊敬我 3519 的在哪裡呢 346 ? 我 589 既為 518 主人 113 , 敬畏我 4172 的在哪裡呢 346 ? 你們卻說 559 , 8804 : 『我們在何事上 9002 , 4100 藐視 959 , 8804 # 853 你的名 8034 呢? 』 Malachi 1:6 A son 1121 honoureth 3513 , 8762 his father 1 , and a servant 5650 his master 113 : if then I be a father 1 , where is mine honour 3519 ? and if I be a master 113 , where is my fear 4172 ? saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 unto you, O priests 3548 , that despise 959 , 8802 my name 8034 . And ye say 559 , 8804 , Wherein have we despised 959 , 8804 thy name 8034 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #346 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 13:12 這牆倒塌之後,人豈不問你們說:『你們抹上未泡透的灰在哪裡呢346?』」 約 珥 書 2:17 事奉耶和華的祭司要在廊子和祭壇中間哭泣,說:耶和華啊,求你顧惜你的百姓,不要使你的產業受羞辱,列邦管轄他們。為何容列國的人說:「他們的 神在哪裡346」呢? 彌 迦 書 7:10 那時我的仇敵,就是曾對我說耶和華─你 神在哪裡346的,他一看見這事就被羞愧遮蓋。我必親眼見他遭報;他必被踐踏,如同街上的泥土。 那 鴻 書 2:11 獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裡呢346?公獅母獅小獅遊行、無人驚嚇之地在哪裡呢? 撒 迦 利 亞 書 1:5 你們的列祖在哪裡346呢?那些先知能永遠存活嗎? 瑪 拉 基 書 1:6 「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裡呢346?我既為主人,敬畏我的在哪裡呢346?你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』 瑪 拉 基 書 2:17 你們用言語煩瑣耶和華,你們還說:「我們在何事上煩瑣他呢?」因為你們說:「凡行惡的,耶和華眼看為善,並且他喜悅他們」;或說:「公義的 神在哪裡呢346?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|