瑪 拉 基 書 1:11
萬軍 6635 之耶和華 3068 說 559 , 8804 : # 3588 從日 8121 出 4480 , 4217 之地到 5704 日落 3996 之處, 我的名 8034 在外邦中 9002 , 1471 必尊為大 1419 。 在各 9002 , 3605 處 4725 , 人必奉我的名 9001 , 8034 燒 5066 , 8716 香 6999 , 8716 , 獻潔淨 2889 的供物 4503 , 因為 3588 我的名 8034 在外邦中 9002 , 1471 必尊為大 1419 。 Malachi 1:11 For from the rising 4217 of the sun 8121 even unto the going down 3996 of the same my name 8034 shall be great 1419 among the Gentiles 1471 ; and in every place 4725 incense 6999 , 8716 shall be offered 5066 , 8716 unto my name 8034 , and a pure 2889 offering 4503 : for my name 8034 shall be great 1419 among the heathen 1471 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4503 的意思
字根已不使用, 意為分配, 亦即贈與; TWOT - 1214a; 陰性名詞 AV - offering 164, present 28, gift 7, oblation 6, sacrifice 5, meat 1; 211 1) 禮物, 貢物, 奉獻, 禮品, 奉獻物, 獻祭, 祭物 1a) 贈品, 禮物 1b) 貢物 1c) 奉獻 (對神) 1d) 素祭
希伯來詞彙 #4503 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 29:21 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:22 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:24 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:25 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:27 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:28 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:30 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:31 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:33 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:34 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:37 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:38 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:39 「這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭9001, 4503、奠祭,和平安祭。」 約 書 亞 記 22:23 為自己築壇,要轉去不跟從耶和華,或是要將燔祭、素祭4503、平安祭獻在壇上,願耶和華親自討我們的罪。 約 書 亞 記 22:29 我們在耶和華─我們 神帳幕前的壇以外,另築一座壇,為獻燔祭、素祭9001, 4503,和別的祭,悖逆耶和華,今日轉去不跟從他,我們斷沒有這個意思。」 士 師 記 3:15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他送禮物4503給摩押王伊磯倫。 士 師 記 3:17 他將禮物4503獻給摩押王伊磯倫(原來伊磯倫極其肥胖); 士 師 記 3:18 以笏獻完禮物4503,便將抬禮物4503的人打發走了, 士 師 記 6:18 求你不要離開這裡,等我歸回將禮物4503帶來供在你面前。」主說:「我必等你回來。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|