瑪 拉 基 書 1:2
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「我曾愛 157 , 8804 你們 853 。 」你們卻說 559 , 8804 : 「你在何事上 9002 , 4100 愛我們 157 , 8804 呢? 」耶和華 3068 說 559 , 8804 : 「以掃 6215 不是 3808 雅各的 9001 , 3290 哥哥 251 嗎? 我卻愛 157 , 8799 # 853 雅各 3290 , Malachi 1:2 I have loved 157 , 8804 you, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . Yet ye say 559 , 8804 , Wherein hast thou loved 157 , 8804 us? Was not Esau 6215 Jacob's 3290 brother 251 ? saith 559 , 8804 the LORD 3068 : yet I loved 157 , 8799 Jacob 3290 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05001 的意思
字根型; TWOT - 1272; 動詞 欽定本 - say 1; 1 1) 發預言, 如先知說話 1a) (Qal) 發預言, 像先知般說預言 #耶 23:31|
希伯來詞彙 #05001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 23:31 耶和華說:「那些先知用舌頭,說5001, 8799是耶和華說的;我必與他們反對。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|