瑪 拉 基 書 1:8
#
3588
你們將瞎眼的
5787
獻
5066
,
8686
為祭物
9001
,
2076
,
8800
,
這不為
369
惡
7451
嗎?
#
3588
將瘸腿的
6455
、
有病的
2470
,
8802
獻上
5066
,
8686
,
這不為
369
惡
7451
嗎?
#
4994
你獻
7126
,
8685
給你的省長
9001
,
6346
,
他豈喜悅你
7521
,
8799
,
#
176
豈能看
5375
,
8799
你的情面
6440
嗎?
這是萬軍
6635
之耶和華
3068
說的
559
,
8804
。
Malachi 1:8
And if ye offer
5066
,
8686
the blind
5787
for sacrifice
2076
,
8800
,
is it
not evil
7451
?
and if ye offer
5066
,
8686
the lame
6455
and sick
2470
,
8802
,
is it
not evil
7451
?
offer
7126
,
8685
it now unto thy governor
6346
;
will he be pleased
7521
,
8799
with thee, or accept
5375
,
8799
thy person
6440
?
saith
559
,
8804
the LORD
3068
of hosts
6635
.
[for: Heb. to]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|