瑪 拉 基 書 2:15
雖然 神有靈 7307 的餘力 7605 # 9001 能造多人, 他不是 3808 單造 6213 , 8804 一 259 人嗎? 為何 4100 只造一 259 人呢? 乃是他願人得 1245 , 8764 虔誠 430 的後裔 2233 。 所以當謹守 8104 , 8738 你們的心 9002 , 7307 , 誰也不可 408 以詭詐 898 , 8799 待幼年 5271 所娶的妻 9002 , 802 。 Malachi 2:15 And did not he make 6213 , 8804 one 259 ? Yet had he the residue 7605 of the spirit 7307 . And wherefore one 259 ? That he might seek 1245 , 8764 a godly 430 seed 2233 . Therefore take heed 8104 , 8738 to your spirit 7307 , and let none deal treacherously 898 , 8799 against the wife 802 of his youth 5271 . [residue: or, excellency] [godly...: Heb. seed of God] [treacherously: or, unfaithfully] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5271 的意思
n@`urah {neh-oo-raw'} 源自 05288 被動分詞的動名詞 ; TWOT - 1389d,1389e; AV - youth 46, childhood 1; 47 陽性名詞 1) 青年, 人生的早期 陰性名詞 1) 比喻用法,形容國家 (#耶 32:30|)
希伯來詞彙 #5271 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 23:21 這樣,你就想起你幼年5271的淫行。那時,埃及人擁抱你#5271的懷,撫摸你的乳。 何 西 阿 書 2:15 他從那裡出來,我必賜他葡萄園,又賜他亞割谷作為指望的門。他必在那裡應聲(或譯:歌唱),與幼年5271的日子一樣,與從埃及地上來的時候相同。 約 珥 書 1:8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布,為幼年5271的丈夫哀號。 撒 迦 利 亞 書 13:5 他必說:『我不是先知,我是耕地的;我從幼年4480, 5271作人的奴僕。』 瑪 拉 基 書 2:14 你們還說:「這是為甚麼呢?」因耶和華在你和你幼年5271所娶的妻中間作見證。他雖是你的配偶,又是你盟約的妻,你卻以詭詐待他。 瑪 拉 基 書 2:15 雖然 神有靈的餘力能造多人,他不是單造一人嗎?為何只造一人呢?乃是他願人得虔誠的後裔。所以當謹守你們的心,誰也不可以詭詐待幼年5271所娶的妻。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|