瑪 拉 基 書 2:15
雖然
神有靈
7307
的餘力
7605
#
9001
能造多人,
他不是
3808
單造
6213
,
8804
一
259
人嗎?
為何
4100
只造一
259
人呢?
乃是他願人得
1245
,
8764
虔誠
430
的後裔
2233
。
所以當謹守
8104
,
8738
你們的心
9002
,
7307
,
誰也不可
408
以詭詐
898
,
8799
待幼年
5271
所娶的妻
9002
,
802
。
Malachi 2:15
And did not he make
6213
,
8804
one
259
?
Yet had he the residue
7605
of the spirit
7307
.
And wherefore one
259
?
That he might seek
1245
,
8764
a godly
430
seed
2233
.
Therefore take heed
8104
,
8738
to your spirit
7307
,
and let none deal treacherously
898
,
8799
against the wife
802
of his youth
5271
.
[residue: or, excellency]
[godly...: Heb. seed of God]
[treacherously: or, unfaithfully]
希伯來詞彙 #0258 的意思
perhaps a primitive root; TWOT - 6
05; v
AV - go thee one way or other 1; 1
1) (Hithpael) to go one way or another, to be sharp
希伯來詞彙 #0258 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 21:16
Go thee one way or other0258, 8690, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set. or on...: Heb. set thyself, take the left hand