瑪 拉 基 書 4:5
「看哪 2009 , 耶和華 3068 大 1419 而可畏 3372 , 8737 之日 3117 未到 935 , 8800 以前 9001 , 6440 , 我 595 必差遣 7971 , 8802 # 853 先知 5030 以利亞 452 到你們 9001 那裡去。 Malachi 4:5 Behold, I will send 7971 , 8802 you Elijah 452 the prophet 5030 before 6440 the coming 935 , 8800 of the great 1419 and dreadful 3372 , 8737 day 3117 of the LORD 3068 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|