馬 太 福 音 1:23
說 3004 , 5723 : 「 # 2400 # 5628 必有童女 3933 懷 1722 , 1064 孕 2192 , 5692 # 2532 生 5088 , 5695 子 5207 ; # 2532 人要稱 2564 , 5692 他的 846 名 3686 為以馬內利 1694 。 」(以馬內利 # 3739 翻出來 3177 , 5746 就是 2076 , 5748 「 神 2316 與我們 2257 同在 3326 」。 ) Matthew 1:23 Behold 2400 , 5628 , a virgin 3933 shall be with child 1722 , 1064 , 2192 , 5692 , and 2532 shall bring forth 5088 , 5695 a son 5207 , and 2532 they shall call 2564 , 5692 his 846 name 3686 Emmanuel 1694 , which 3739 being interpreted 3177 , 5746 is 2076 , 5748 , God 2316 with 3326 us 2257 . [they...: or, his name shall be called] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #05 的意思
源自亞蘭文 02; TDNT - 1:5,1; 名詞 欽定本 - Abba 3; 3 阿爸 = "父親" 1) 這頭銜通常被使用在向上帝的禱告裡。 在新約聖經中無論何時出現,一定會有 希臘文的解釋。後來說希臘語的基督徒 採用作為禮儀用詞。
希臘文詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 14:36 他說:阿爸5!父啊!在你凡事都能;求你將這杯撤去。然而,不要從我的意思,只要從你的意思。 約 翰 福 音 8:48 猶太人回答說:我們說3004, 5你是撒馬利亞人,並且是鬼附著的,這話豈不正對嗎? 羅 馬 書 8:15 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:阿爸5!父! 加 拉 太 書 4:6 你們既為兒子, 神就差他兒子的靈進入你們(原文作我們)的心,呼叫:阿爸5!父! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|