馬 太 福 音 2:13
# 1161 他們 846 去 402 , 5660 後, # 2400 # 5628 有主 2962 的使者 32 向約瑟 2501 夢 3677 中 2596 顯現 5316 , 5727 , 說 3004 , 5723 : 「起來 1453 , 5685 ! 帶著 3880 , 5628 小孩子 3813 同 2532 他 846 母親 3384 # 2532 逃 5343 , 5720 往 1519 埃及 125 , # 2532 住在 2468 , 5749 那裡 1563 , 等 2193 , 302 我吩咐 2036 , 5632 你 4671 ; 因為 1063 希律 2264 必 3195 , 5719 尋找 2212 , 5721 小孩子 3813 , 要除滅 622 , 5658 他 846 。 」 Matthew 2:13 And 1161 when they 846 were departed 402 , 5660 , behold 2400 , 5628 , the angel 32 of the Lord 2962 appeareth 5316 , 5727 to Joseph 2501 in 2596 a dream 3677 , saying 3004 , 5723 , Arise 1453 , 5685 , and take 3880 , 5628 the young child 3813 and 2532 his 846 mother 3384 , and 2532 flee 5343 , 5720 into 1519 Egypt 125 , and 2532 be thou 2468 , 5749 there 1563 until 2193 I 302 bring 2036 , 0 thee 4671 word 2036 , 5632 : for 1063 Herod 2264 will 3195 , 5719 seek 2212 , 5721 the young child 3813 to destroy 622 , 5658 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:11 #2532進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就2532俯伏拜那小孩子,#2532揭開寶盒,拿黃金、#2532乳香、#2532沒藥為禮物獻給他。 馬 太 福 音 2:12 #2532博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同2532他母親#2532逃往埃及,#2532住在那裡,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和2532他母親#2532往埃及去, 馬 太 福 音 2:15 #2532住在那裡,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」 馬 太 福 音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,#2532差人將伯利恆城裡並2532四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲#2532以裡的,都殺盡了。 馬 太 福 音 2:18 在拉瑪聽見號#2532咷#2532大哭的聲音,是拉結哭他兒女,#2532不肯受安慰,因為他們都不在了。 馬 太 福 音 2:20 「起來!帶著小孩子和2532他母親#2532往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」 馬 太 福 音 2:21 約瑟就起來,把小孩子和2532他母親帶#2532到以色列地去; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|