馬 太 福 音 2:13
# 1161 他們 846 去 402 , 5660 後, # 2400 # 5628 有主 2962 的使者 32 向約瑟 2501 夢 3677 中 2596 顯現 5316 , 5727 , 說 3004 , 5723 : 「起來 1453 , 5685 ! 帶著 3880 , 5628 小孩子 3813 同 2532 他 846 母親 3384 # 2532 逃 5343 , 5720 往 1519 埃及 125 , # 2532 住在 2468 , 5749 那裡 1563 , 等 2193 , 302 我吩咐 2036 , 5632 你 4671 ; 因為 1063 希律 2264 必 3195 , 5719 尋找 2212 , 5721 小孩子 3813 , 要除滅 622 , 5658 他 846 。 」 Matthew 2:13 And 1161 when they 846 were departed 402 , 5660 , behold 2400 , 5628 , the angel 32 of the Lord 2962 appeareth 5316 , 5727 to Joseph 2501 in 2596 a dream 3677 , saying 3004 , 5723 , Arise 1453 , 5685 , and take 3880 , 5628 the young child 3813 and 2532 his 846 mother 3384 , and 2532 flee 5343 , 5720 into 1519 Egypt 125 , and 2532 be thou 2468 , 5749 there 1563 until 2193 I 302 bring 2036 , 0 thee 4671 word 2036 , 5632 : for 1063 Herod 2264 will 3195 , 5719 seek 2212 , 5721 the young child 3813 to destroy 622 , 5658 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #32 的意思
from aggello [probably derived from 71, cf 34] (to bring tidings); TDNT - 1:74,12; n m AV - angel 179, messenger 7; 186 1) a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God
希臘文詞彙 #32 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 7:38 This is he, that was in the church in the wilderness with the angel32 which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us: 使 徒 行 傳 7:53 Who have received the law by the disposition of angels32, and have not kept it . 使 徒 行 傳 8:26 And the angel32 of the Lord spake unto Philip, saying, Arise, and go toward the south unto the way that goeth down from Jerusalem unto Gaza, which is desert. 使 徒 行 傳 10:3 He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel32 of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius. 使 徒 行 傳 10:7 And when the angel32 which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually; 使 徒 行 傳 10:22 And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel32 to send for thee into his house, and to hear words of thee. 使 徒 行 傳 11:13 And he shewed us how he had seen an angel32 in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter; 使 徒 行 傳 12:7 And, behold, the angel32 of the Lord came upon him , and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands. 使 徒 行 傳 12:8 And the angel32 said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me. 使 徒 行 傳 12:9 And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel32; but thought he saw a vision. 使 徒 行 傳 12:10 When they were past the first and the second ward, they came unto the iron gate that leadeth unto the city; which opened to them of his own accord: and they went out, and passed on through one street; and forthwith the angel32 departed from him. 使 徒 行 傳 12:11 And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety, that the Lord hath sent his angel32, and hath delivered me out of the hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews. 使 徒 行 傳 12:15 And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel32. 使 徒 行 傳 12:23 And immediately the angel32 of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. 使 徒 行 傳 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel32, nor spirit: but the Pharisees confess both. 使 徒 行 傳 23:9 And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel32 hath spoken to him, let us not fight against God. 使 徒 行 傳 27:23 For there stood by me this night the angel32 of God, whose I am, and whom I serve, 羅 馬 書 8:38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels32, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, 哥 林 多 前 書 4:9 For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels32, and to men. us...: or, us the last apostles, as spectacle: Gr. theatre 哥 林 多 前 書 6:3 Know ye not that we shall judge angels32? how much more things that pertain to this life? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|