馬 太 福 音 2:9
# 1161 他們聽見 191 , 5660 王 935 的話就去了 4198 , 5675 。 在 1722 東方 395 所 3739 看見 1492 , 5627 的那星 792 # 2532 忽然 2400 , 5628 在他們前頭行 4254 , 5707 , 直行 2064 , 5631 到 2193 小孩子 3813 # 2258 # 5713 的地方 3757 , 就在上頭 1883 停住了 2476 , 5627 。 Matthew 2:9 When 1161 they had heard 191 , 5660 the king 935 , they departed 4198 , 5675 ; and 2532 , lo 2400 , 5628 , the star 792 , which 3739 they saw 1492 , 5627 in 1722 the east 395 , went before 4254 , 5707 them 846 , till 2193 it came 2064 , 5631 and stood 2476 , 5627 over 1883 where 3757 the young child 3813 was 2258 , 5713 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|