馬 太 福 音 11:25
# 1722 那 1565 時 2540 , 耶穌 2424 # 611 # 5679 說 2036 , 5627 : 父啊 3962 , 天 3772 # 2532 地 1093 的主 2962 , 我感謝 1843 , 5731 你 4671 ! 因為 3754 你將這些事 5023 向 575 聰明 4680 # 2532 通達 4908 人就藏起來 613 , 5656 , 向嬰孩 3516 就 2532 顯出來 601 , 5656 # 846 。 Matthew 11:25 At 1722 that 1565 time 2540 Jesus 2424 answered 611 , 5679 and said 2036 , 5627 , I thank 1843 , 5731 thee 4671 , O Father 3962 , Lord 2962 of heaven 3772 and 2532 earth 1093 , because 3754 thou hast hid 613 , 5656 these things 5023 from 575 the wise 4680 and 2532 prudent 4908 , and 2532 hast revealed 601 , 5656 them 846 unto babes 3516 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #5679 的意思
語態 - 被動形主動意 見 5789 語氣 - 分詞 見 5796 次數 - 164
希臘文詞彙 #5679 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 16:2 耶穌回答611, 5679說:晚上天發紅,你們就說:天必要晴。 馬 太 福 音 16:16 西門彼得回答611, 5679說:你是基督,是永生 神的兒子。 馬 太 福 音 16:17 耶穌#5679對他說:西門巴約拿,你是有福的!因為這不是屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 馬 太 福 音 17:4 彼得#5679對耶穌說:主啊,我們在這裡真好!你若願意,我就在這裡搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。 馬 太 福 音 17:11 耶穌回答611, 5679說:以利亞固然先來,並要復興萬事; 馬 太 福 音 17:17 耶穌#5679說:噯!這又不信又悖謬的世代啊,我在你們這裡要到幾時呢?我忍耐你們要到幾時呢?把他帶到我這裡來吧! 馬 太 福 音 17:27 但恐怕觸犯(觸犯:原文是絆倒)他們,你且往海邊去4198, 5679釣魚,把先釣上來的魚拿起來,開了他的口,必得一塊錢,可以拿去給他們,作你我的稅銀。 馬 太 福 音 18:12 一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裡去4198, 5679找那隻迷路的羊嗎? 馬 太 福 音 18:27 那僕人的主人就動了慈心4697, 5679,把他釋放了,並且免了他的債。 馬 太 福 音 19:4 耶穌回答611, 5679說:那起初造人的,是造男造女, 馬 太 福 音 19:27 彼得就#5679對他說:看哪,我們已經撇下所有的跟從你,將來我們要得甚麼呢? 馬 太 福 音 20:13 家主回答611, 5679其中的一人說:朋友,我不虧負你,你與我講定的不是一錢銀子嗎? 馬 太 福 音 20:22 耶穌回答611, 5679說:你們不知道所求的是甚麼;我將要喝的杯,你們能喝麼?他們說:我們能。 馬 太 福 音 20:34 耶穌就動了慈心4697, 5679,把他們的眼睛一摸,他們立刻看見,就跟從了耶穌。 馬 太 福 音 21:6 門徒就#5679照耶穌所吩咐的去行, 馬 太 福 音 21:21 耶穌回答611, 5679說:我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹上所行的事,就是對這座山說:你挪開此地,投在海裡!也必成就。 馬 太 福 音 21:24 耶穌回答611, 5679說:我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 21:27 於是回答611, 5679耶穌說:我們不知道。耶穌說:我也不告訴你們我仗著甚麼權柄做這些事。 馬 太 福 音 21:29 他回答611, 5679說:我不去,以後自己懊悔3338, 5679,就去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|