馬 太 福 音 11:27
一切所有的 3956 , 都是 # 5259 我 3450 父 3962 交付 3860 , 5681 我 3427 的; # 2532 除了 1508 父 3962 , 沒有人 3762 知道 1921 , 5719 子 5207 ; 除了 1508 子 5207 和 2532 子 5207 所願意 1014 , 5741 指示 601 , 5658 # 3739 的 # 1437 , 沒有 3761 人 5100 知道 1921 , 5719 父 3962 。 Matthew 11:27 All things 3956 are delivered 3860 , 5681 unto me 3427 of 5259 my 3450 Father 3962 : and 2532 no man 3762 knoweth 1921 , 5719 the Son 5207 , but 1508 the Father 3962 ; neither 3761 knoweth 1921 , 5719 any man 5100 the Father 3962 , save 1508 the Son 5207 , and he # 2532 to 3739 whomsoever 1437 the Son 5207 will 1014 , 5741 reveal 601 , 5658 him . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|