馬 太 福 音 11:28
凡 3956 勞苦 2872 , 5723 # 2532 擔重擔的 5412 , 5772 人可以到 4314 我 3165 這裡來 1205 , 5773 , 我 2504 就使你們 5209 得安息 373 , 5692 。 Matthew 11:28 Come 1205 , 5773 unto 4314 me 3165 , all 3956 ye that labour 2872 , 5723 and 2532 are heavy laden 5412 , 5772 , and I 2504 will give 373 , 0 you 5209 rest 373 , 5692 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
源自希伯來文; TDNT - 1:1,*; 字母 欽定本 - Alpha 4; 4 1)希臘文第一個字母 2)阿拉法。基督是阿拉法,是俄梅戛。意指祂是始,祂是終。
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 主 神說:我是阿拉法1,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。 啟 示 錄 1:11 #1你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:13 我是阿拉法1,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|